BBT: Nhân chuyện thứ Bẩy tuần qua chúng tôi có đi trị liệu châm cứu ở phòng mạch một ông BS người Trung Hoa. Ông ấy có nói với nhà tôi là Việt Nam trước đây thuộc về Trung Quốc (Vietnam used to belong to China), cả Đại Hàn nữa. Hôm nay tôi tới lại phòng mạch và nói rõ cho ông ấy biết rằng Việt Nam chưa bao giờ thuộc về Trung Quốc, dù rằng Trung Quốc đã xâm lược, đô hộ nước Việt Nam xấp xỉ 1.000 năm. Ông ấy xin lỗi nói là đã học sử TQ lúc ở tiểu học (middle school) cho rằng VN của TQ và mới thành quốc gia độc lập gần đây. Tôi cho ông ấy biết là VN tồn tại độc lập trước khi TQ xâm chiếm và đô hộ. Nước Việt Nam giành lại độc lập chủ quyền sau gần 1.000 năm bị Bắc thuộc. Tôi đã in ra sẵn và đưa bài thơ Nam Quốc Sơn Hà này cho ông ấy đọc. Nam Quốc Sơn Hà Nam Quốc sơn hà Nam Đế cư Tiệt nhiên định phận tại thiên thư Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm ? Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư ! Dịch thơ: Sông Núi Nước Nam Sông núi nước Nam vua Nam ở Rành rành định phận tại sách trời Cớ sao lũ giặc sang xâm phạm ? Chúng bay sẽ bị đánh tơi bời !
Chú thích: Đây là bản tuyên ngôn độc lập đầu tiên trong lịch sử dân tộc. Bài thơ xuất hiện năm 1077 giữa cuộc chiến đấu oanh liệt trên phòng tuyến sông Như Nguyệt (khúc sông Cầu thuộc huyện Yên Phong, tỉnh Hà Bắc ngày nay) giữa quân dân Đại Việt và mấy chục vạn quân Tống do Quách Quỳ chỉ huy. Tương truyền giữa lúc khó khăn, quân sĩ hai bên một đêm bỗng nghe tiếng ngâm vang vọng của bài thơ trên từ đền thờ Trương Hống Trương Hát (hai tướng tài của Việt Vương Triệu Quang Phục). Bài thơ góp phần khích lệ tinh thần chiến đấu của quân ta và khiến quân Tống hoang mang, rúng động, dẫn đến thất bại thảm hại của chúng chẳng bấy lâu sau đó. Lĩnh Nam Chích Quái có chép một dị bản: Nam Quốc sơn hà Nam Đế cư Hoàng thiên dĩ định tại thiên thư Như hà Bắc lỗ lai xâm lược ? Bạch nhận phiên thành phá trúc dư ! Nguồn: Văn Học Việt Nam Bài liên quan: |